Góš rįš komi til žjónusturofs

Noršurorka hf. leggur įherslu į góša žjónustu og örugga og trygga afhendingu į neysluvatni, heitu vatni og raforku.
Slagorš okkar "HEITT VATN - KALT VATN - RAFMAGN - FRĮVEITA ......sjįlfsagt mįl" vķsar til žess aš hverja mķnśtu, hvern dag allan įrsins hring eru višskiptavinir okkar aš nżta žjónustu okkar.  Sem betur fer eru bilanir sjaldgęfar og ekki oft sem kemur til žjónusturofs af žeim völdum.  Sömuleišis žarf sjaldan aš fara śt ķ višhald sem leišir til vķštęks žjónusturofs žó svo aš slķkt sé aš sjįlfsögšu óhjįkvęmilegt į stundum.

Hér fyrir nešan mį finna góš rįš til hśsrįšenda ef kemur til žjónusturofs.

Logo Noršurorku sjįlfsagt mįl

Žjónusturof hitaveitu - įbending til hśsrįšenda

  1. Hafa žarf ķ huga aš loft getur komist į kerfiš žegar vatni er hleypt į aš nżju. Sérstaklega getur žurft aš huga aš sérhęfšum bśnaši hitakerfa hśsa, s.s. gólfhitakerfum, hitalögnum ķ plönum og dęlum žeirra, t.d. meš žvķ aš stöšva žęr į mešan vatnsleysi varir. Kerfin eiga žó aš vera śtbśin žannig aš žessi hętta sé ķ lįgmarki.
  2. Bregšast žarf viš lofti ķ kerfum meš lofttęmingu į ofnum, dęlum og öšrum bśnaši sem loft getur sest ķ. Einnig er naušsynlegt aš huga aš öryggisloka sem getur opnast žegar vatni er hleypt į ef stjórnlokar į grind eru stiršir.
  3. Hśsrįšendum er bent į aš viš višgeršir eša endurbętur į stofnkerfum og/eša heimlögnum kunna óhreinindi aš fara af staš ķ lögnum žegar vatni er hleypt į. Žvķ er naušsynlegt aš skola kerfiš vel śt meš žvķ aš lįta vatn renna um stund. Best er aš śtskolun fari fram sem nęst inntaksstaš sé žess kostur.
  4. Sé hśsrįšandi ķ vafa um hvernig bregšast į viš skal undantekningalaust haft samband viš viš pķpulagningameistara hśssins.

Žjónusturof vatnsveitu - įbending til hśsrįšenda

  1. Sérstaka varśš skal sżna ķ umgengni viš heitt vatn śr neysluvatnskrönum s.s. ķ eldhśsi og į baši žar sem kalt vatn til blöndunar er ekki tiltękt ķ vatnsleysi. Sérstaklega skal vara börn viš žessari hęttu og eftir atvikum skrśfa fyrir neysluvatnskrana į hitaveitugrind mešan į kaldavatnsleysi stendur.
  2. Hśsrįšendum er bent į aš viš višgeršir eša endurbętur į stofnkerfum og/eša heimlögnum kunna óhreinindi aš fara af staš ķ lögnum žegar vatni er hleypt į. Žvķ er naušsynlegt aš skola kerfiš vel śt meš žvķ aš lįta vatn renna um stund. Best er aš śtskolun fari fram sem nęst inntaksstaš sé žess kostur.
  3. Ef kalt vatn er notaš til kęlingar į frysti/kęlibśnaši skal gera višeigandi rįšstafanir til aš foršast skemmdir į bśnaši.
  4. Sé hśsrįšandi ķ vafa um hvernig bregšast į viš skal undantekningalaust haft samband viš pķpulagningameistara hśssins.

Žjónusturof rafveitu - įbending til hśsrįšenda

  1. Ef rafmagn er ekki komiš į eftir tilgreindan tķma skal ašgęta hvort lekališi hefur slegiš śt.  Einnig er mögulegt aš verkiš hafi dregist og žvķ sé rafmagn ekki komiš į af žeim įstęšum.  Hafa skal samband viš žjónustuver į tķmabilinu kl. 8.00 – 16.00, s. 460-1300, en bilanavakt eftir žaš s, 892-1514.
  2. Hafa žarf ķ huga aš ašgęta getur žurft żmsan sérhęfšan bśnaš, bęši įšur en rafmagn er tekiš af og eins eftir aš žaš kemur į.  Žetta getur įtt viš um żmsan hjįlparbśnaš, öryggiskerfi og tölvukerfi o.s.frv. Til dęmis getur žurft aš endurręsa bruna- og žjófavarnarkerfi. Žį getur veriš naušsynlegt aš ašgęta żmsan dęlubśnaš s.s. ķ hitakerfum m.a. aš tryggja aš ekki hafi komist loft ķ  žau.  Kerfin eiga hins vegar aš vera śtbśin žannig aš žessi hętta sé ķ lįgmarki.
  3. Öll nśtķma rafmagnstęki eiga aš žola žaš aš rafmagn fari af hśsveitu og žvķ sé hleypt į aš nżju.  Notendum er engu aš sķšur bent į aš séu žeir meš viškęman eša gamlan bśnaš eša tęki ķ notkun hjį sér getur veriš skynsamlegt aš hafa slökkt į honum į mešan aš rafmagnsleysiš varir.
  4. Sé hśsrįšandi ķ vafa um hvernig bregšast į viš skal undantekningalaust haft samband viš rafvirkjameistara hśssins.

Žjónusturof frįveitu - įbending til hśsrįšenda

  1. Žjónusturof ķ frįveitu eru almennt fįtķš.  Viš žjónusturof frįveitu getur žurft aš óska eftir žvķ viš hśsrįšendur aš frįveita sé ekki notuš tķmabundiš.  Ef um stórar bilanir eša višhaldsverkefni er aš ręša er leitast viš aš tryggja frįveitu til brįšabirgša eftir öšrum leišum, svo sem meš brįšabirgšalögnum eša dęlubķlum.
  2. Hśsrįšendur žurfa aš hafa ķ huga aš stķflur ķ frįveitu eru ekki sķšur ķ hśsveituhlutanum og žvķ getur veriš naušsynlegt aš leita til stķflulosunarfyrirtękja vegna žess eša pķpulagningameistara hśssins.
  3. Sé hśsrįšandi ķ vafa um hvernig bregšast į viš skal undantekningalaust haft samband viš pķpulagningarmeistara hśssins eša starfsmenn Noršurorku.


Svęši

RANGĮRVELLIR, 603 AKUREYRI
KT: 550978-0169
SĶMI 460 1300 - FAX 460 1301
NO@NO.IS
OPNUNARTĶMI ŽJÓNUSTUVERS: kL. 8 - 16

BAKVAKT

Sķmar bakvakta utan opnunartķma

HITAVEITA: 892 7305
VATNSVEITA: 892 7305
FRĮVEITA: 892 7305
RAFVEITA: 892 1514
ÓLAFSFJÖRŠUR: 893 1814